KOMPARATIVISTIKA

Comparative Studies

EXPLAINING UZBEK VOWELS TO JAPANESE LEARNERS: A COMPARISON OF TEXTBOOK DESCRIPTIONS

Authors: Noto Kuniyuki

Published: March 05, 2026 • Vol. 15 Issue 9 • Views: 49

This study investigates how Uzbek vowels are described in Japanese-

language textbooks and what types of explanations are most effective for

Japanese learners. Six textbooks currently available in Japan were

analyzed, focusing on the vowels and their accompanying descriptions.

The analysis revealed that while /a/, /u/, and /e/ can be readily associated

with their Japanese counterparts, the vowels /o/ and /oʻ/ frequently cause

confusion, as Japanese learners are unfamiliar with the distinction

between them. Similarly, /i/ often presents difficulties, as it may be

realized as a schwa-like vowel or undergo devoicing, features absent in

Japanese. Textbook explanations vary considerably, and in some cases

provide insufficient information, which risks reinforcing

misunderstandings. Based on a comparative analysis of both vowel

systems, this paper proposes simplified pedagogical descriptions that

align with learnersʼ expectations while avoiding confusion. These include

presenting /o/ as a sound between a and o, and explaining /i/ as a vowel

that may sometimes not be pronounced. By offering such learner-oriented

explanations, it is possible to facilitate a smoother and more efficient

acquisition of Uzbek vowels for beginningJapanese learners of Uzbek.