KOMPARATIVISTIKA

Comparative Studies

YASHAR KAMOLNING “INJA MAMAD” ROMANINING JAHON MIQYOSIDA OʻRGANILISHI XUSUSIDA

Authors: Shodmonova Dilfuza Akmalovna

Published: Mart 05, 2026 • Vol. 15 Issue 9 • Views: 1

Ushbu maqolada taniqli turk yozuvchisi Yashar Kamol ijodining

boy badiiy merosi, uning jahon adabiyotidagi oʻrni va ahamiyati

atroflicha yoritiladi. Xususan, adibni dunyoga tanitgan “Inja Mamad”

romanining yaratilish tarixi, asarning badiiy-estetik xususiyatlari,

xalq ogʻzaki ijodi bilan uzviy bogʻliqligi hamda unda aks etgan

ijtimoiy-siyosiy gʻoyalar tahlil qilinadi. Maqolada romaning turli

davrlarda turli tillarga tarjima qilinishi, tarjimonlar faoliyati, asarning

bir nechta nashrlari va ularning xususiyatlari haqida batafsil

maʼlumot beriladi. Shuningdek, “Inja Mamad”ning yozuvchi

ijodidagi oʻziga xos oʻrni, turk adabiyotini jahon miqyosida targʻib

etishdagi roli, tarjimalarning xalqaro adabiyotshunoslikdagi qabul

qilinishi va baholanishi ilmiy jihatdan tahlil etiladi. Tilning

ifodaviyligi bilan chambarchas bogʻliq boʻlgan ijtimoiy-siyosiy

adabiyotlar tarjimasida ham muayyan badiiy-ijodiy masalalarini

yechishga toʻgʻri keladi. Bu tarjimondan adabiy mahoratni talab qildi.

Mazkur maqola yosh mutaxassislar, izlanuvchilar va

tarjimashunoslik bilan shugʻullanuvchi tadqiqotchilar uchun Yashar

Kamol ijodining oʻrganilishi, uning asarlari tarjimalarining erishgan

yutuqlari hamda xalqaro maydondagi ahamiyatini tushunishda

muhim nazariy-amaliy manba boʻlib xizmat qiladi.